-
1 remain behind
-
2 remain
1. I1) as things have been they remain дела остаются такими же, как были всегда; beauty remains but changes красота не исчезает, но изменяется; this objection remains это возражение остается в силе /сохраняется, не снимается/; no hope of safety remained не осталось никакой надежды на спасение2) if you take [away] 7 from 10, 3 remains [если] из /от/ десяти вычесть /отнять/ семь, останется /получится /три; the cathedral remains, everything else is destroyed собор стоит, все остальное уничтожено; a few stones of the building remained от здания осталось /уцелело/ всего лишь несколько камней; you may have all those that remain можете взять все, что остается /осталось/3) nothing remains but to draw the moral остается только извлечь мораль; only the dish washing remains остается /осталось/ только вымыть посуду2. II1) remain at some time remain indefinitely (constantly, etc.) оставаться /сохраняться, не меняться и т.д./ неопределенно долго и т.д.; things remained much as they were дела во многом остались такими же, как были2) remain somewhere remain here (there, abroad, etc.) оставаться /находиться, пребывать/ здесь и т.д.; remain at home остаться дома; remain behind остаться, не поехать; he remained away three weeks его не было /он отсутствовал/ три недели3. IIIremain smb. remain a soldier (a child, an honourable man, a bachelor, a protestant, etc.) оста(ва)ться солдатом и т.д., he remained a poor man он остался бедняком; she remained a widow until death она до конца жизни оставалась вдовой; let us remain friends давайте останемся друзьями4. IVremain smb. in some state I remain yours faithfully... остаюсь преданный Вам... (подпись в письмах)5. Xremain in some state remain unknown (paralyzed, satisfied with smth., etc.) оставаться неизвестным и т.д.; he remained seated when I entered он не встал, когда я вошел; the mystery remains unsolved тайна остается нераскрытой /неразгаданной/; this scene will remain fixed in my memory to the end of my days вся эта сцена останется /сохранится/ у меня в памяти до конца жизни6. XIIIremain to do smth.1) of the crew only three remained to tell the tale только трое уцелевших из всей команды могли рассказать о том, что произошло /случилось/; some columns remain to attest the magnificence of the building о величии здания свидетельствует несколько сохранившихся колонн2) I shall remain to see the end of the game я останусь, чтобы увидеть конец игры /,как закончится игра/3) it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc.) это нужно /остается/ обдумать /рассмотреть/ и т.д.; that remains to be seen ну, мы это еще посмотрим, поживем remain увидим; little (not much, much, etc.) remains to be done (told, settled, etc.) мало, что и т.д. остаётся сделать и т.д.; there remains no more to be said нечего больше говорить /сказать/7. XIVremain doing smth. remain sitting (standing, lying, etc.) продолжать сидеть и т.д.8. XVremain in some state remain the same (still, delicate, clumsy, speechless, alone, etc.) оставаться тем же самым /неизменным/ и т.д.; remain liquid не застывать, оставаться в жидком состоянии; remain faithful to smb. быть /оставаться/ верным кому-л.; the weather remains fine стоит хорошая погода; if the weather remains fine если погода не испортится, если продержится погода; he remained silent он промолчал /продолжал молчать/; my father's state of health remains serious состояние здоровья моего отца остается серьезным; one thing remains certain одно остается безусловным; the exhibition will remain open till... выставка будет открыта до...9. XVI1) remain of smth. remain of a book (of a fort, of a town, etc.) оставаться от книги и т.д.; after the fire nothing (little, hardly anything, etc.) remained of the house после пожара от дома ничего и т.д. не осталось; little remains of the town от города мало что осталось; remain on smth. remain on a branch (on a platform, etc.) оставаться /находиться/ на ветке и т.д.; a few apples still remain on the tree на яблоне все еще остается /висит/ несколько яблок; remain to (with) smb. the few pleasures that remain to an old man те немногие радости, которые еще доступны старику; no choice remains to us нам не остается никакого выбора; victory remained with the Thebans победа досталась фивийцам2) remain at (in, on, etc.) some place remain at the sea-shore (in London, in Japan, in Paris, etc.) оставаться /находиться/ на взморье и т.д.; I shall remain in the country all the summer я пробуду /буду жить, останусь /в деревне все лето; how malty. weeks shall you remain in our country? сколько недель вы пробудете /проживете/ в нашей стране /у нас/?; one person must remain in the office while we go out один человек /кто-л. один/ должен остаться /находиться/ в кабинете /в конторе и т.п./, пока нас не будет; the police have remained on the spot на месте происшествия осталась полиция; remain under water for a few minutes оставаться под водой несколько минут; the visit will always remain in my memory это посещение навсегда останется /сохранится/ у меня в памяти; a doubt still remains in my mind я все же продолжаю сомневаться: remain to smth. remain to luncheon (dinner, etc.) оставаться на [второй] завтрак и т.д.; remain with smb. he remained with her throughout 'her life он всю жизнь был с ней; he remained on good terms with her он оставался /находился/ в хороших отношениях с ней; memories of happy days remain with us воспоминания о счастливых днях остаются с нами; remain in (at, on, etc.) smth. remain in office (in service, out of office, in force, in charge of smb. /smth./, on duty, at the job, etc.) оставаться /пребывать/ в должности и т.д.; this party will remain in power эта партия останется у власти3) remain for smth., smb. there only remains this question for consideration надо обсудить только один этот вопрос; nothing remains for me but... мне ничего не остается, как...; it remains for me to add мне остается /надо/ лишь добавить10. XIX1remain like smth. you can't let the room (the place, the house, etc.) remain like this! вы не можете оставить комнату и т.д. в таком виде!11. XX2remain as possessing some quality she has remained as beautiful as ever она оставалась такой же красивой, как и всегда12. XXV1) remain where... remain where you are for the present оставайтесь пока там, где находитесь2) remain as... let things remain as they have been in the past пусть все остается так, как было в прошлом; let it remain as it is пусть это останется так, как есть -
3 remain
[rɪ'meɪn]гл.1) оставатьсяSyn:2) жить, обитать, пребывать; находитьсяMy parents remained in England. — Мои родители остались в Англии.
Mother was advised to remain indoors for a week. — Маме посоветовали посидеть недельку дома.
Syn:Ant:3) оставаться в каком-л. состоянииI remain, my dear friend, affectionately yours. — Остаюсь Ваш. ( формула вежливости в конце письма)
It's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops. — Нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится.
•- remain clear of smth. -
4 remain
بَقِيَ (على حالِه) \ keep: to remain in a certain state: Keep still! Keep out!. continue: to remain: I shall continue at college for another year. endure: to go on for a long time. last: to continue; fill a certain amount of time: The play lasted (for) two hours, remain in good condition; not be destroyed, worn out or used up; be enough for: Cheap shoes may look fine but they don’t last. $15 should last you for a week. linger: to stay near a place: He lingered all day outside her house in the hope of seeing her. persist: to continue to exist: The snow persists on the ground in spite of the hot sun. remain: to be left; not to have been spent (or destroyed, etc.): Little remained of the building after the explosion. Much remains to be done, stay; continue: I shall remain here till Tuesday. The boys remained silent. remain:: The decision rests with me (It remains my duty to decide). stay: to remain: Stay there till I call you. Children’s clothes never stay clean for long. \ See Also استمر (اِسْتَمَرَّ)، ظل (ظَلَّ) -
5 good for
مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح) -
6 Remain
v. intrans.Abide: P. and V. μένειν, παραμένειν, Ar. and P. καταμένειν. περιμένειν, P. διαμένειν, ὑπομένειν, V. μίμνειν, προσμένειν; see Stay.Remain behind: P. ὑπομένειν.Remain on: Ar. and P. ἐπιμένειν (absol.).Hold good: P. and V. ἐμμένειν.Remain over: P. περιεῖναι, Ar. and P. περιγίγνεσθαι.Hope remains: P. ἐλπὶς ὕπεστι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Remain
-
7 good for
صَالِح \ eligible: suitable to be chosen: eligible for a job; eligible for marriage. fit: suitable; good enough: The water was not fit to drink. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. pious: very religious; always thinking of God. -
8 remain behind
1) держаться сзади, позади( кого-л., чего-л.) It's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops. ≈ Нужно держать приличную дистанцию на случай, что впереди идущая машина внезапно остановится.
2) оставаться, задерживаться (после окончания чего-л.) If you remain behind after class, I will repeat the instructions to you. ≈ Если останешься после уроков, я тебе все повторю. оставаться, задерживаться (после окончания чего-л.) - some of the guests remained behind to help clear up after the party некоторые гости остались, чтобы помочь все убрать после приема - if you interrupt again, you'll have to * when the others have gone home если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроковБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remain behind
-
9 as good as
تَقْرِيبًا \ about: not exactly; a little before or after; a little more or less: about 9 o’clock; about 50 boys. all but: nearly: Our boat all but sank in the storm. almost: nearly: I have almost finished. He is very old - almost eighty. approximately: nearly, but not exactly: The box weighed approximately 10 kilos. as good as: nearly: The match is as good as won. close on: nearly: There were close on a hundred people at the meeting. more or less: about, but not exactly: It’s 20 miles away, more or less. She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. near: close to, in time: It was near midnight when he got home. nearly: almost: She’s nearly ready. It’s nearly six o’clock.. odd: (after a guessed number which is the nearest 10 or 100 or 1000 below the actual number) and more: 50-odd boys (between 50 and 60); 600-odd girls (between 600 and 700). practically: nearly: She’s practically ready. pretty well: almost: The paint is pretty well dry. roughly: (with numbers and amounts) not exactly; about: roughly 50 trees; roughly a mile away. to all intents and purposes: in regard to all that matters: To all intents and purposes, the work is finished (though a few unimportant points remain to be dealt with). -
10 keep
1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahrenyou can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]neatly kept — gut gepflegt
7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]keep the books — die Bücher führen
9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep somebody alive — jemanden am Leben halten
keep the traffic moving — den Verkehr in Fluss halten
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltenwhat kept you? — wo bleibst du denn?
don't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
to keep myself from falling — um nicht zu fallen
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep it for oneself — es für sich behalten
keep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
you don't earn your keep — du bist nichts als ein unnützer Esser
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/120203/keep_after">keep after- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behalten2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behalten3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?)4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) weiter-5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) aufbewahren7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) sich halten8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) führen9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aufhalten11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) halten12) (to celebrate: to keep Christmas.) feiern2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) der Unterhalt- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *[ki:p]I. NOUNnot to be worth one's \keep sein Geld nicht wert seinto earn one's \keep [sich dat] seinen Lebensunterhalt verdienenII. TRANSITIVE VERB<kept, kept>1. (hold onto)▪ to \keep sth etw behalten [o aufheben]to \keep bills/receipts Rechnungen/Quittungen aufhebento \keep the change das Wechselgeld behaltento \keep one's sanity sich akk geistig gesund halten2. (have in particular place)▪ to \keep sth etw [bereit] stehen haben [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. parat haben]he \keeps a glass of water next to his bed er hat immer ein Glas Wasser neben seinem Bett stehen3. (store)to \keep sth safe etw verwahrenwhere do you \keep your cups? wo sind die Tassen?4. (run)to \keep a shop ein Geschäft führen5. (sell)to \keep sth shop etw führen [o auf Lager haben6. (detain)▪ to \keep sb jdn aufhaltento \keep sb waiting jdn warten lassen7. (prevent)▪ to \keep sb from doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun8. (maintain)you have to \keep your dog on a chain Hunde müssen an der Leine bleibento \keep sb/sth under control jdn/etw unter Kontrolle haltento \keep count of sth etw mitzählento \keep sth up-to-date etw auf dem neuesten Stand haltento \keep one's eyes fixed on sb/sth den Blick auf jdn/etw geheftet haltento \keep sth in one's head etw im Kopf behaltento \keep house den Haushalt führento \keep sb in line dafür sorgen, dass jd sich akk an die Ordnung hältto \keep sb/sth in mind jdn/etw im Gedächtnis behaltento \keep a mistress sich dat eine Geliebte haltento \keep sb under observation jdn beobachten lassento \keep oneself to oneself für sich akk [allein] bleiben, [die] Gesellschaft [anderer] meidento \keep track of sb/sth jdn/etw im Auge behalten\keep track of how many people have entered reception merken Sie sich, wie viele Leute die Eingangshalle betreten habenI don't \keep track of the cats we've had any more ich weiß gar nicht mehr, wie viele Katzen wir schon gehabt habento \keep sb awake jdn wachhalten [o nicht einschlafen lassen]to \keep sth closed/open etw geschlossen/geöffnet lassento \keep sb/sth warm jdn/etw warmhalten9. (care for)to \keep children Kinder betreuen10. (own)▪ to \keep animals Tiere halten11. (guard)▪ to \keep sth etw bewachento \keep goal im Tor stehen nt, das Tor hütento \keep watch Wache halten12. (not reveal)13. (stick to)▪ to \keep sth etw [ein]halten [o befolgen]to \keep an appointment/a treaty einen Termin/einen Vertrag einhaltento \keep the faith fest im Glauben [o glaubensstark] sein\keep the faith! AM nur Mut!, Kopf hoch!he's really nervous about the presentation but I told him to \keep the faith er ist wirklich aufgeregt wegen der Moderation, aber ich habe ihm gesagt, er solle zuversichtlich seinto \keep the law/the Ten Commandments das Gesetz/die Zehn Gebote befolgento \keep an oath/a promise einen Schwur/ein Versprechen haltento \keep the sabbath den Sabbat heiligento \keep a tradition eine Tradition wahren14. (make records)to \keep the books die Bücher führento \keep a diary [or journal] ein Tagebuch führento \keep the minutes [das] Protokoll führento \keep score SPORT die Punkte anschreiben15. (provide for)▪ to \keep sb/sth jdn/etw unterhalten [o versorgen]to \keep sb in cigarettes/money jdn mit Zigaretten/Geld versorgenthe news will \keep her in gossip for some time to come aufgrund dieser Meldung wird man noch einige Zeit über sie tratschen fam16.▶ to \keep one's balance [or feet] das Gleichgewicht halten▶ to \keep one's hand in sth bei etw dat die Hand [weiterhin] im Spiel haben [o fam [nach wie vor] mitmischen]▶ to \keep a secret ein Geheimnis hüten [o bewahren]III. INTRANSITIVE VERB<kept, kept>2. (wait) Zeit habenthat gruesome story can \keep until we've finished eating, John diese Schauergeschichte hat Zeit bis nach dem Essen, Johnyour questions can \keep until later deine Fragen können noch warten3. (stay) bleibento \keep to one's bed im Bett bleibenshe's ill and has to \keep to her bed sie ist krank und muss das Bett hütento \keep in line sich akk an die Ordnung haltento \keep in step with sb mit jdm Schritt haltento \keep awake/healthy wach/gesund bleibento \keep cool einen kühlen Kopf [o die Ruhe] bewahrento \keep [to the] left/right sich akk [mehr] links/rechts haltento \keep quiet still sein4. (continue)▪ to \keep doing sth etw weiter tundon't stop, \keep walking bleib nicht stehen, geh weiterdon't \keep asking silly questions stell nicht immer so dumme Fragenthough the show was disgusting, he couldn't \keep from looking obwohl die Show abscheulich war, musste er sie sich einfach ansehenhow will I ever \keep from smoking? wie kann ich jemals mit dem Rauchen aufhören?6. (adhere to)to \keep to an agreement/a promise sich akk an eine Vereinbarung/ein Versprechen haltento \keep to a schedule einen Zeitplan einhaltento \keep to a/the subject [or topic] bei einem/beim Thema bleiben7.* * *keep [kiːp]A s1. (Lebens)Unterhalt m:earn one’s keep2. (Unterkunft f und) Verpflegung f3. Unterhaltskosten pl (eines Pferdes etc):earn its keep sich bezahlt machena) für oder auf immer, endgültig:settle a controversy for keeps einen Streit ein für alle Mal beilegen;b) ernsthaft5. Obhut f, Verwahrung f6. a) Bergfried m, Hauptturm mb) Burgverlies nB v/t prät und pperf kept [kept]keep the ticket in your hand behalte die Karte in der Handkeep apart getrennt halten, auseinanderhalten;keep a door closed eine Tür geschlossen halten;keep sth dry etwas trocken halten oder vor Nässe schützen;a) jemanden finanziell unterstützen,b) jemanden am Leben erhalten;keep the engine running den Motor laufen lassen;3. figa) (er)halten, (be)wahren:4. (im Besitz) behalten:she wants to keep her baby sie will ihr Baby behalten (will nicht abtreiben);keep the ball SPORT in Ballbesitz bleiben;keep the change der Rest (des Geldes) ist für Sie!;keep your seat, please bitte behalten Sie Platz;keep a seat for sb jemandem einen Platz frei halten;you can keep it! umg das kannst du dir an den Hut stecken!6. jemanden aufhalten:I won’t keep you long;don’t let me keep you lass dich nicht aufhalten!;what’s keeping him? wo bleibt er denn nur (so lange)?7. (fest)halten, bewachen:keep sb in prison jemanden in Haft halten;keep sb for lunch jemanden zum Mittagessen dabehalten;8. alte Briefe etc aufheben, aufbewahren:keep a secret ein Geheimnis bewahren;can you keep a secret? kannst du schweigen?;9. (aufrechter)halten, unterhalten:10. pflegen, (er)halten:keep in good repair in gutem Zustand erhalten, instand halten;a) in schlechtem Zustand,11. eine Ware führen:we don’t keep this article13. ein Geschäft etc führen:14. ein Amt etc innehabenkeep school Schule halten16. ein Versprechen etc (ein)halten, einlösen:17. das Bett, Haus, Zimmer hüten, bleiben in (dat):18. Vorschriften etc beachten, einhalten, befolgen:keep Sundays die Sonntage einhalten19. obs ein Fest begehen, feiern:20. ernähren, er-, unterhalten, sorgen für:have a family to keep eine Familie ernähren müssen;keep sb in money jemanden mit Geld versorgen;keep sb in food für jemandes Ernährung sorgen, jemanden ernähren21. Kostgänger etc haben, beherbergen22. a) Tiere haltenb) sich ein Hausmädchen, ein Auto etc haltenC v/i1. bleiben:keep in bed im Bett bleiben;keep in sight in Sicht(weite) bleiben;keep out of danger sich nicht in Gefahr bringen; → Verbindungen mit Adverbien2. sich halten, (in einem bestimmten Zustand) bleiben:keep still stillhalten;keep still about nichts verlauten lassen von;keep warm sich warm halten;keep friends (weiterhin) Freunde bleiben;keep in good health gesund bleiben;the milk (weather) will keep die Milch (das Wetter) wird sich halten;the weather keeps fine das Wetter bleibt schön;this matter will keep diese Sache hat Zeit oder eilt nicht;won’t it keep till later? hat das nicht bis später Zeit?;3. weiter… (Handlung beibehalten):the baby kept (on) crying for hours das Baby weinte stundenlang;prices keep (on) increasing die Preise steigen immer weiter;a) weiterlachen, nicht aufhören zu lachen,b) dauernd oder ständig lachen;keep smiling immer nur lächeln!, lass den Mut nicht sinken!, Kopf hoch!;keep (on) trying es weiter versuchen, es immer wieder versuchen4. sich links oder rechts halten:5. how are you keeping? umg obs wie geht es dir?* * *1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahren4) (retain possession of) behalten; (not lose or destroy) aufheben [Quittung, Rechnung]you can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]6) (carry on, manage) unterhalten, führen, betreiben [Geschäft, Lokal, Bauernhof]7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
12) (maintain in quality, state, or position) halten [Rhythmus]keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltendon't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
14) (restrain, prevent)keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3) (remain good) [Lebensmittel:] sich halten3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
2)for keeps — (coll.) auf Dauer; (to be retained) zum Behalten
Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *v.(§ p.,p.p.: kept)= aufbewahren v.aufhalten v.behalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten) -
11 Humor
m; -s, -e, meist Sg. humo(u)r; (Sinn für Humor) sense of humo(u)r; schwarzer Humor black humo(u)r; er hat keinen Humor he has no sense of humo(u)r; (versteht keinen Spaß) auch he can’t take a joke; etw. mit Humor tragen oder nehmen take s.th. in good humo(u)r; du hast ( vielleicht) Humor! iro. you’ve got (a) nerve; das kann einem wirklich den Humor verderben it can really get to you umg.; Humor ist, wenn man trotzdem lacht Sprichw. it’s not the end of the world* * *der Humorhumour; humor; sense of humour; mood* * *Hu|mor [hu'moːɐ]m -s, (rare) -ehumour (Brit), humor (US); (= Sinn für Humor) sense of humo(u)rer hat keinen (Sinn für) Humór — he has no sense of humo(u)r
etw mit Humór nehmen/tragen — to take/bear sth cheerfully or with a sense of humo(u)r
er nahm die Bemerkung mit Humór auf — he took the remark good-humo(u)redly or in good humo(u)r
er hat einen eigenartigen Humór — he has a strange sense of humo(u)r
er verliert nie den Humór — he never loses his sense of humo(u)r
langsam verliere ich den Humór — it's getting beyond a joke
da hat selbst er den Humór verloren — it was going too far even for him, even he didn't think it funny any more
Humór ist, wenn man trotzdem lacht (prov) — having a sense of humo(u)r means looking on the bright side
* * *(the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humour* * *Hu·mor1<-s, -e>[huˈmo:ɐ̯]einen goldenen \Humor haben to be irrepressibly good-humouredetw mit \Humor nehmen [o tragen] to take sth good-humouredlyden \Humor verlieren to become bad-tempered [or ill-humoured]der rheinische \Humor the Rhineland brand of humour[einen Sinn für] \Humor haben to have a sense of humourkeinen [Sinn für] \Humor haben to not have a sense of humour, to be humourlessschwarzer \Humor black humour3.Hu·mor2<-s,-es>[ˈhu:mo:ɐ̯]* * *der; Humors humour; (Sinn für Humor) sense of humouretwas mit Humor tragen/nehmen — bear/take something with a sense of humour or cheerfully
* * *schwarzer Humor black humo(u)r;er hat keinen Humor he has no sense of humo(u)r; (versteht keinen Spaß) auch he can’t take a joke;nehmen take sth in good humo(u)r;du hast (vielleicht) Humor! iron you’ve got (a) nerve;das kann einem wirklich den Humor verderben it can really get to you umg;Humor ist, wenn man trotzdem lacht sprichw it’s not the end of the world* * *der; Humors humour; (Sinn für Humor) sense of humouretwas mit Humor tragen/nehmen — bear/take something with a sense of humour or cheerfully
* * *nur sing. m.humor (US) n.humour (UK) n. -
12 keep one's hand in
(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) holde vedlige; holde sig i træning* * *(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) holde vedlige; holde sig i træning -
13 last
[ləːst] UK / US1. adjletzte(r, s)the last but one — der/die/das vorletzte
2. advzuletzt, (last time) das letzte Mal3. n(person) Letzte (r) mf, (thing) Letzte (s) nt4. vi(continue) dauern, (remain in good condition) durchhalten, (remain good) sich halten, (money) ausreichen -
14 last
[ləːst] UK / US1. adjletzte(r, s)the last but one — der/die/das vorletzte
2. advzuletzt, (last time) das letzte Mal3. n(person) Letzte (r) mf, (thing) Letzte (s) nt4. vi(continue) dauern, (remain in good condition) durchhalten, (remain good) sich halten, (money) ausreichen -
15 copain
masculine noun( = ami) friend• son (petit) copain ( = amoureux) her boyfriend* * *(colloq), copine kɔpɛ̃, in nom masculin, féminin ( camarade) friend; ( acolyte) pej crony; ( amoureux)Phrasal Verbs:••être copains comme cochons — (colloq) to be as thick as thieves
* * *kɔpɛ̃, in (copine)1. nm/f1) (d'école, de travail) friendC'est un bon copain. — He's a good friend.
Je sors avec une copine ce soir. — I'm going out with a friend tonight.
2) (dans une relation amoureuse) boyfriend (girlfriend)Je l'ai vue avec son copain. — I saw her with her boyfriend.
Je ne savais pas qu'il avait une copine. — I didn't know he had a girlfriend.
2. adj* * *A adj pally○ GB, matey○ GB, chummy○.B nm,f ( camarade) friend; ( acolyte) pej crony; ( amoureux) son copain her boyfriend; sa copine his girlfriend; c'est un simple copain he's just a good friend; on sort en copains we go out as friends; se réunir entre copains to get together with friends; ( entre hommes) to get together with one's mates○; se réunir entre copines to get together with the girls○.copain d'école or de classe school friend; copain de régiment old army buddy○.être copains comme cochons○ to be as thick as thieves.un copain d'école/de bureau a school/an office chumêtre/rester bons copains to be/to remain good friends————————être très copain ou être copain-copain avec to be very pally with -
16 in Übung bleiben
(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) keep one's hand in -
17 keep one's hand in
(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) no perder la práctica -
18 last
(adj) (after all others) taúli,(vi) (remain good or existing) lúmuát, mágluát -
19 keep one's hand in
(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) halda sér við -
20 keep one's hand in
(to remain good or skilful at doing something by doing it occasionally: I still sometimes play a game of billiards, just to keep my hand in.) nem akar kijönni a gyakorlatból
См. также в других словарях:
remain — 01. All that [remained] after Larry left the room was the smell of his cigar. 02. People with HIV can [remain] in good health for years. 03. The Prime Minister is expected to [remain] in office until the end of the year, at which time he will… … Grammatical examples in English
Good Morning Call — Infobox animanga/Header name = Good Morning Call caption = Cover of volume 2 Nao and Uehara ja name = グッドモーニング・コール ja name trans = genre = RomanceInfobox animanga/Manga title = author = Yue Takasuka publisher = flagicon|Japan Shueisha demographic … Wikipedia
Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Good breeding — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good cheap — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good consideration — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good fellow — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good folk — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good Friday — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good humor — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English